26/9/13

Desollada: visiones crónicas. Ensayando a Gertrude Stein, Lyn Hejinian, Kathy Acker y Juliana Spahr

La experiencia de concebir, escribir e imprimir este libro fue una de años. Un proceso de años de construcción de una obra escrita: un libro.

Fue a través de varios talleres que tomé con Heriberto Yépez que fui conociendo la obra de Stein, Lyn, Acker y Juliana, una obra de escritura, narrativa y crítica, que me dejó ver otro mundo de concepciones literarias, imaginadas, narrativas, ensayísticas, críticas, vidas, experimentaciones, procesos. Conocer la obra de estas escritoras me permitió visualizar entre tantas cosas procesos corporales y de vida pragmáticos, que se llevan a cabo, día a día.

Comencé la traducción de fragmento de la obra de Gertrude Stein y de Juliana Spahr. La traducción o retraducción me permitió acercarme, desde mi lengua a una comprensión propia-mía y del lenguaje, a los fundamentos básicos escritos de ambas escritoras. La traducción me permitió detenerme, reflexionar, reescribir y entender de una y varias formas qué es lo que esta mujer escritora estaba tratando de decir, el por qué, las formas, sus características, sus palabras...

Posteriormente apliqué a una beca para escribir un libro de ensayos sobre el trabajo de Stein, Hejinian, Acker y Spahr, beca que me otorgaron y a partir de la cual comencé un proceso creativo y ermitaño de reflexión, crítica, interpretación, visión, pensamiento, vida, experimentación corporal sobre el trabajo de dichas escritoras. A través de este primer proceso, que fue de un año, llegué a muchas conclusiones que podría denominar como en coción, no eran las conclusiones finales, la fruta estaba en maduración. Apliqué a otra beca, la cual me otorgaron y la cual implicó un año más de trabajo y concentración al respecto. En este segundo año concreté y llegué a las conclusiones y experiencias que completarían mi entendimiento sobre la obra de estas mujeres. En este segundo año, y como lo dice el título del libro, ensayé, a través de la escritura de Stein, Hejinian, Acker y Spahr, una forma de pensamiento, reflexión, experimentación y escritura. De alguna forma fui un medium a través del cual pasó la energía de dichas escritoras y a partir de las cuales surgieron estos ensayos, este libro de ensayos. Pasé la mayor parte del tiempo escribieno y reflexionando, editando, pensando en términos steinianos, hijinianos, ackereanos y spahreanos, qué era la vida y la escritura, términos a través de los cuales me parece que estas escritoras plantean su vida. La escritura a la par de la vida. La vida escritura. La escritura vida. Pasé horas, días, semanas, años en un encierro creativo que fue sumamente enriquecedor, personalmente enriquecedor, mentalmente enriquecedor, corporalmente enriquecedor. 

A partir de la escritura de este libro concibo a la escritura como vida, como entes que se trasladan juntos y que conviven, que se experimentan, que se tergiversan, que se desconciertan, pero que indudablemente van juntos. A partir de la escritura de este libro concibo a la escritura como cuerpo, como un proceso que es ante todo cuerpo, antes de ser escritura es cuerpo, vivencia, experiencia de lenguaje, de vida. A partir de la escritura de este libro concibo al cuerpo como un ente primordial en el proceso de escritura. La escritura no está en sentarse a escribir en un escritorio, no primordialmente, sino en la experiencia corporal, en el avivamiento del cuerpo, para posteriormente escribir. 

La escritura es cuerpo.


El libro en versión electrónica: