Oficialmente hemos publicado, bajo la Editorial Piedra Cuervo, el libro de poesía 'Felizmente' de Lyn Hejinian. Traducción de Gidi Loza. Ilustración de portada de Amaranta Caballero Prado. Aportaciones a la traducción de Eunice Valenzuela.
Comencé el proceso de traducción en el 2008 y lo terminé recientemente, en mayo de 2013.
Es un libro de poesía iniciática, filosófica, que te pone a pensar y reflexionar, a imaginar.
Comencé a traducir este libro por azares del destino, el título, tiene mucho que ver al respecto.
Es un libro que en voz alta, su lenguaje e imágenes, te llevan a un trance, a entendimientos, experiencias, y es a lo que se refiere Charles Bernstein cuando escribe que la poesía de Stein es vívida y experimentable en el momento de leerla, en voz alta, de escuchar las palabras. De la misma forma experimento eso con 'Felizmente'.
Estamos agradecidos con Lyn Hejinian y Simone Fattal por permitirnos traducir y publicar el libro; con Amaranta Caballero Prado por ilustrar la portada del libro con un ave-vida-viva; y con Eunice Valenzuela por sus aportaciones a la traducción.